Ce n’est pas un jeu. La chance se souhaite, se compromet parfois, mais surtout se court et se tente bon sang ! Elle est où, c’est laquelle, la veine qu’il faut ouvrir ?

La seule faveur est une nationalité qui accorde des loisirs et concède d’aller facilement au delà de toutes les frontières.

Pas de révélation céleste, sur le chemin de Damas -aveuglement compris, pour attiser le scintillement furtif de la peut être bonne étoile (qui n’est même pas forcément celle qu’on suivra).

La graine de l’arbre de décisions est toxique et ne se sème pas au petit bonheur. Une fois plantée elle donne une végétal vénéneux qu’il faut tailler à mains nues avant d’en récolter un fruit de discorde.

Finir par s’engager enfin à larguer les amarres n’a rien d’un heureux hasard ; ce fut fort long et pénible de provoquer le bon moment, et la dispute intérieure qui s’en suivit ne se règlera sans doute qu’une fois dans l’avion.

Ne compter que sur soi même, c’est un bon début pour un départ.


« You’re so lucky! »

This is not a game. The chance can be wished or sometimes compromise itself , but especially it has to be tryed one’s, bloody hell ! Where is the vein which to be opened?

The only favor is a nationality which provides recreations and concedes easily go beyond all boundaries.

No heavenly revelation on the road to Damascus, including blindness, to fan the furtive flickering of the may be good star (which is not even necessarily the one that will be followed).

The seed of the decision tree is toxic and does not sow haphazardly. Once planted it gives a poisonous plant that must be cut with bare hands before reaping the fruit of discord.

Eventually engage finally to cast off has nothing of a fortunate coincidence, it was very long and painful to cause the right time, and the inner hassle ensuing will probably be payed only once sat in the plane.

Rely only on itself, it is a good beginning for a start.